Missão Game Quest: Explorando os Estrangeirismos

Desenvolvida por: Alan S… (com assistência da tecnologia Profy)
Área do Conhecimento/Disciplinas: Língua Inglesa
Temática: A língua inglesa no cotidiano da sociedade brasileira/comunidade; estrangeirismo nos games

Nesta atividade, os alunos embarcarão em uma aventura pelos jogos favoritos, explorando palavras e expressões em inglês utilizadas nesses contextos. Durante cinco aulas, eles utilizarão jogos para aprender e analisar criticamente como esses termos se inserem na língua portuguesa e no cotidiano dos jogadores brasileiros. Essa atividade visa não apenas expandir o vocabulário em inglês, mas também fomentar uma análise crítica da influência da língua inglesa nos games, promovendo discussões sobre a interculturalidade e o impacto cultural do inglês na sociedade brasileira.

Objetivos de Aprendizagem

O plano de aula tem como objetivo principal fornecer aos alunos uma compreensão crítica e contextualizada do uso de estrangeirismos nos games, promovendo a análise crítica e a contextualização cultural. Os alunos serão incentivados a identificar e avaliar a presença de expressões em inglês nos jogos, desenvolvendo suas habilidades de interpretação e escrita em inglês. Além disso, o plano busca promover competências sociais através de atividades colaborativas e discussões em grupo, onde os alunos serão estimulados a expressar suas opiniões e respeitar a diversidade de perspectivas.

  • Identificar palavras e expressões em inglês nos games.
  • Analisar criticamente a influência do inglês no vocabulário dos jogadores.
  • Desenvolver habilidades de interpretação e escrita em inglês.
  • Promover a empatia e colaboração entre os alunos.

Habilidades Específicas BNCC

  • EF06LI25: Identificar a presença da língua inglesa na sociedade brasileira/comunidade (palavras, expressões, suportes e esferas de circulação e consumo) e seu significado.
  • EF06LI26: Avaliar, problematizando elementos/produtos culturais de países de língua inglesa absorvidos pela sociedade brasileira/comunidade.

Conteúdo Programático

O conteúdo programático da atividade é estruturado para abordar o uso da língua inglesa nos games e a análise crítica de estrangeirismos. Os alunos explorarão os termos através de análise de jogos, discussões em grupo e redação de textos. Serão discutidos conceitos de interculturalidade, uso da língua inglesa em diferentes contextos e a adaptação dos termos estrangeiros à língua portuguesa. Esse conteúdo busca aprofundar a compreensão sobre a influência cultural e linguística dos países de língua inglesa na sociedade brasileira, proporcionando aos alunos uma base sólida para a reflexão crítica e a comunicação intercultural.

  • Exemplo de estrangeirismos nos games.
  • Análise crítica de expressões inglesas.
  • Discussões sobre interculturalidade.
  • Produção de textos sobre o impacto dos estrangeirismos.

Metodologia

A metodologia adotada no plano enfatiza o engajamento dos alunos através de atividades práticas e interativas, que utilizam jogos como principal ferramenta de aprendizado. Na primeira aula, será incorporada a Aprendizagem Baseada em Jogos, proporcionando um ambiente de aprendizado dinâmico e motivador. As aulas subsequentes são planejadas para estimular a análise crítica e o trabalho colaborativo por meio de discussões em grupo e produção textual. Ao adotar uma abordagem interativa e colaborativa, o plano visa desenvolver não apenas habilidades linguísticas, mas também competências sociais e emocionais.

  • Aprendizagem Baseada em Jogos.
  • Discussões em grupo.
  • Análise crítica colaborativa.
  • Produção textual reflexiva.

Aulas e Sequências Didáticas

O cronograma está detalhado em cinco aulas de 90 minutos cada, distribuídas ao longo de duas semanas. A primeira aula focará na introdução aos estrangeirismos nos games e no primeiro contato com jogos que incorporem termos em inglês. Nas aulas seguintes, haverá uma abordagem mais analítica, com atividades de discussão em grupo e produção de textos críticos. A última aula será dedicada a uma revisão geral e apresentação dos trabalhos, permitindo que os alunos compartilhem suas análises e reflexões finais. Esse cronograma visa garantir que os alunos tenham tempo suficiente para explorar, analisar e discutir os temas propostos em profundidade.

  • Aula 1: Introdução aos estrangeirismos nos games.
  • Momento 1: Abertura e Contextualização (Estimativa: 15 minutos)
    Inicie a aula apresentando o tema Estrangeirismos nos Games. Explique brevemente o que são estrangeirismos e como eles estão presentes no cotidiano, especialmente nos jogos. Utilize um recurso audiovisual, como um pequeno vídeo ou uma apresentação, para capturar a atenção dos alunos. Pergunte aos alunos sobre quais jogos eles mais gostam de jogar e se conhecem algumas palavras em inglês utilizadas nesses jogos. Incentive respostas espontâneas e observações pessoais. É importante que os alunos sintam-se confortáveis para compartilhar suas experiências.

    Momento 2: Atividade de Exploração Guiada (Estimativa: 30 minutos)
    Distribua aos alunos um conjunto de jogos digitais ou analógicos que contenham termos em inglês. Divida a turma em pequenos grupos e permita que eles joguem por um tempo definido, enquanto anotam palavras ou expressões em inglês que encontrarem. Oriente os alunos a trabalhar em conjunto, promovendo espírito de equipe e colaboração. Circule pela sala fornecendo suporte e incentivando a interação positiva. Quando os alunos encontrarem um termo interessante, pergunte como esse termo é usado e o que pode significar. Promova a curiosidade e o pensamento crítico.

    Momento 3: Discussão e Compartilhamento (Estimativa: 25 minutos)
    Concluída a etapa de exploração, reúna os alunos para compartilhar suas descobertas com a turma. Cada grupo deve apresentar as palavras ou expressões que encontraram nos jogos e discutir seu significado e uso. Incentive que os alunos expliquem como acham que esses termos afetam a experiência de jogo e a comunicação entre os jogadores. É importante que o professor destaque as contribuições, corrigindo possíveis equívocos e elogiando boas interpretações. Avalie a participação dos alunos na discussão por meio de observação direta da interação e pertinência dos comentários.

    Momento 4: Reflexão Individual e Fechamento (Estimativa: 20 minutos)
    Finalize a aula com uma atividade de reflexão individual. Peça aos alunos que escrevam um pequeno parágrafo sobre o que aprenderam sobre o uso de estrangeirismos nos jogos e como isso pode afetar a língua portuguesa e a cultura brasileira. Permita que expressem suas opiniões e percepções de forma livre. Recolha os textos para avaliação, fornecendo feedback sobre a clareza de ideias e a correta utilização do vocabulário. Reitere a importância de observar como novas palavras e expressões entram na linguagem do dia a dia e influenciam a forma como nos comunicamos.

    Estratégias de inclusão e acessibilidade:
    Para garantir a inclusão de todos os alunos, ofereça suporte adicional para aqueles que possam ter dificuldades em entender os conceitos abordados. Forneça materiais assistivos, como glossários visualmente ricos ou com traduções em português. Utilize uma linguagem clara e pausada ao explicar as instruções e mantenha o espaço aberto para que os alunos compartilhem suas preocupações ou dificuldades. Caso algum aluno apresente maior necessidade de apoio, esteja disponível para orientações individuais. Crie um ambiente acolhedor e seguro para que todos os estudantes se sintam incentivados a participar.

  • Aula 2: Discussão e análise de exemplos de estrangeirismos.
  • Momento 1: Introdução e Contextualização (Estimativa: 15 minutos)
    Comece a aula relembrando a atividade anterior e explique que hoje continuaremos a explorar os estrangeirismos nos games, mas com foco na discussão e análise crítica dos exemplos encontrados. Utilize alguns exemplos relevantes anotados na aula anterior. Estimule a participação dos alunos ao abrir o espaço para que compartilhem situações específicas em que se depararam com esses termos.

    Momento 2: Análise de Exemplo em Grupo (Estimativa: 25 minutos)
    Divida a turma em grupos e distribua uma lista de palavras e expressões em inglês comuns nos jogos, junto com informações adicionais sobre seus significados e contextos de uso. Instrua os alunos a discutirem em seus grupos como cada termo é utilizado nos jogos e qual seu impacto na comunicação dentro do contexto dos games. É importante que os grupos identifiquem ao menos uma vantagem e uma desvantagem da presença desses estrangeirismos.

    Momento 3: Debate Aberto (Estimativa: 30 minutos)
    Após a análise em grupo, organize um debate aberto onde cada grupo poderá apresentar suas observações sobre termos específicos. Permita que os alunos argumentem sobre como esses estrangeirismos influenciam a experiência do jogador e a própria língua portuguesa. Incentive uma discussão saudável, mediando diferentes opiniões e esclarecendo dúvidas em relação ao significado e à utilidade dos termos. Observe se os alunos conseguem sustentar seus argumentos com base em exemplos.

    Momento 4: Reflexão e Registro Individual (Estimativa: 20 minutos)
    Peça aos alunos que registrem individualmente suas reflexões em um pequeno texto, onde devem explicar como a atividade ajudou a entender mais sobre o uso dos estrangeirismos nos jogos e na língua portuguesa. Estes textos podem ser avaliados posteriormente, observando-se clareza de ideias e engajamento com os temas discutidos. Termine a aula com uma revisão dos pontos principais discutidos e elogie as contribuições dos alunos.

    Estratégias de inclusão e acessibilidade:
    Forneça materiais de apoio adaptados para alunos que possam se beneficiar de glossários ou resumos visuais. Durante o debate, garanta um ambiente respeitoso onde todos sintam-se à vontade para expressar suas ideias. Ofereça suporte individualizado para aqueles que precisam de mais tempo ou ajuda para organizar seus pensamentos. Utilize recursos audiovisuais inclusivos para ajudar na compreensão do conteúdo.

  • Aula 3: Produção de texto crítico sobre o impacto cultural do inglês.
  • Momento 1: Introdução à Produção de Texto Crítico (Estimativa: 20 minutos)
    Inicie a aula retomando os conceitos discutidos nas aulas anteriores, ressaltando a importância de analisar criticamente o uso de estrangeirismos em jogos. Explique aos alunos que eles produzirão um texto crítico sobre o impacto cultural do inglês nesse contexto. Distribua materiais de apoio, como uma lista de perguntas ou tópicos que podem orientar a escrita. É importante que os alunos compreendam que o objetivo é argumentar de forma estruturada sobre os temas discutidos.

    Momento 2: Planejamento e Desenvolvimento do Texto (Estimativa: 40 minutos)
    Peça aos alunos que comecem a esboçar seus textos, primeiro fazendo um plano ou esquema sobre os pontos que desejam abordar. Circula entre os estudantes, oferecendo orientações sobre a elaboração do argumento, estrutura do texto e integração de exemplos discutidos nas aulas anteriores. Permita que usem seus anotações e materiais como referências. Reserve tempo para atender dúvidas individuais e, se necessário, orientar alunos que apresentem dificuldades em articular suas ideias.

    Momento 3: Revisão e Troca de Feedback (Estimativa: 15 minutos)
    Após o desenvolvimento inicial do texto, organize os alunos em pares ou pequenos grupos para uma atividade de revisão. Instrua-os a ler os textos dos colegas e fornecer feedback construtivo, focando na clareza dos argumentos e no uso apropriado dos conceitos trabalhados. Observe se os alunos conseguem identificar pontos fortes e áreas para melhoria nos textos dos colegas. Facilite a troca de ideias e encoraje o uso de linguagem respeitosa e colaborativa durante esta interação.

    Momento 4: Reflexão Final e Ajustes no Texto (Estimativa: 15 minutos)
    Conclua a aula pedindo aos alunos que revisem seus textos, integrando o feedback recebido. Instrua-os a realizar ajustes finais, garantindo que seus argumentos estão bem desenvolvidos e coerentes. Solicite que entreguem os textos ao final da atividade para avaliação posterior. É importante que os alunos percebam a relevância de revisar e refinar suas produções. Dê feedback inicial aos alunos sobre o progresso observado durante a aula.

    Estratégias de inclusão e acessibilidade:
    Para garantir a acessibilidade e inclusão de todos os alunos, forneça exemplos adaptados de textos críticos para aqueles que possam ter dificuldade em organizar suas ideias. Utilize gráficos ou mapas mentais que ajudem na estruturação do texto. Durante as fases de revisão e feedback, certifique-se de que os alunos tenham acesso a ferramentas assistivas, como dicionários ou tradutores. Mantenha uma abordagem encorajadora, oferendo suporte extra para alunos que apresentem maior necessidade de orientação. Crie um ambiente onde todos sintam que suas contribuições são valiosas e relevantes.

  • Aula 4: Discussão sobre a adaptação dos termos na língua portuguesa.
  • Momento 1: Contextualização e Coleta de Exemplos (Estimativa: 20 minutos)
    Inicie a aula recapitulando o que foi discutido sobre estrangeirismos nas aulas anteriores. Explique aos alunos que hoje eles irão explorar como certos termos em inglês se adaptam ao português. Peça que pensem em exemplos de jogos ou situações onde os termos em inglês são comumente usados. Permita que compartilhem suas observações espontaneamente, anotando no quadro os exemplos dados. É importante que o professor observa a participação ativa e o interesse dos alunos durante essa troca inicial.

    Momento 2: Análise em Grupo (Estimativa: 30 minutos)
    Divida a turma em grupos e forneça a cada grupo uma lista de palavras comumente usadas em inglês nos jogos, juntamente com suas versões adaptadas em português (quando houver). Instrua os alunos a discutirem como e por que essas adaptações ocorrem e quais podem ser os benefícios e desvantagens. Circula entre os grupos enquanto eles discutem, intervindo para clarificar dúvidas e estimular o pensamento crítico. Avalie o envolvimento e a colaboração dentro dos grupos, anotando observações sobre a dinâmica e participação.

    Momento 3: Apresentação das Descobertas (Estimativa: 20 minutos)
    Reúna a turma e peça que cada grupo compartilhe suas descobertas com a classe. Inicie uma discussão sobre o impacto das adaptações dos termos no português e permita que os alunos expressem suas opiniões e conjecturas. É importante que o professor incentive todos os alunos a participarem, destacando contribuições significativas e esclarecendo conceitos quando necessário. Utilize essas apresentações como uma forma de avaliar a capacidade dos alunos de transmitir suas ideias e entendimentos.

    Momento 4: Reflexão Escrita e Fechamento (Estimativa: 20 minutos)
    Para concluir, peça aos alunos que escrevam um pequeno texto refletindo sobre a adaptação de termos em inglês para o português. Eles devem considerar como isso afeta a nossa língua e cultura. Recolha os textos para uma avaliação mais aprofundada. Finalize a aula resumindo os principais pontos discutidos e reforçando a importância de compreender essa dinâmica linguística. É fundamental que o professor incentive os alunos a continuarem observando como a linguagem evolui no dia a dia.

    Estratégias de inclusão e acessibilidade:
    Para garantir a inclusão dos alunos, utilize materiais visuais ou gráficos que ajudem a ilustrar a adaptação dos termos. Ofereça dicionários ou ferramentas de tradução para quem possa ter dificuldades em entender certas palavras. Se perceber que algum aluno está tendo mais dificuldades, forneça apoio individual, explicando os conceitos de maneira simplificada. Crie um ambiente seguro onde todos se sintam encorajados a participar e expressar suas ideias. Esteja disponível para atendê-los em suas necessidades, lembrando que cada aluno tem seu próprio ritmo de aprendizagem.

  • Aula 5: Apresentação e feedback dos trabalhos dos alunos.
  • Momento 1: Preparação das Apresentações (Estimativa: 15 minutos)
    Inicie a aula organizando os alunos e explicando a dinâmica das apresentações. Instrua-os a rever seus textos críticos e anotações, selecionando os pontos principais que desejam apresentar. É importante que cada aluno saiba quais são seus objetivos ao apresentar. Distribua materiais como papéis e canetas caso precisem fazer anotações de última hora. Leve em consideração o tempo que cada aluno terá para apresentar e informe-os sobre isso.

    Momento 2: Apresentação dos Trabalhos (Estimativa: 40 minutos)
    Organize a sala para que os alunos se sintam confortáveis ao apresentar. Cada aluno deverá ter cerca de 3 a 5 minutos para sua apresentação. Intervenha quando necessário para garantir que os alunos mantenham o foco e incentivem a participação da turma fazendo perguntas ou acrescentando comentários. É fundamental que você demonstre interesse e reforços positivos após cada apresentação, valorizando o esforço e o conteúdo apresentado pelos alunos.

    Momento 3: Feedback Coletivo e Debate (Estimativa: 20 minutos)
    Após as apresentações, conduza um momento de feedback coletivo. Inicie destacando as apresentações e contribuições mais significativas, incentivando a turma a compartilhar suas impressões sobre o que foi apresentado. Estimule o debate sobre os pontos discutidos, permitindo que os alunos comentem sobre como os estrangeirismos influem na cultura e língua portuguesas, de acordo com o que aprenderam e apresentaram. Este é um momento para reforçar o aprendizado coletivo e motivar os alunos a pensarem criticamente sobre o tema.

    Momento 4: Reflexão Individual e Encerramento (Estimativa: 15 minutos)
    Peça aos alunos que reflitam individualmente sobre o que aprenderam durante as apresentações e o debate. Instrua-os a anotar breves comentários sobre seus aprendizados ou uma mudança de perspectiva. Recolha esses textos para uma avaliação posterior. Termine a aula elogiando o envolvimento da turma e recapitulando os principais ensinamentos das discussões apresentadas. É importante que os alunos saiam motivados a continuar observando e refletindo sobre o uso dos estrangeirismos no dia a dia.

    Estratégias de inclusão e acessibilidade:
    Para assegurar a inclusão, ofereça suporte adicional aos alunos que podem ter dificuldades em apresentar, tais como tempo extra para preparação ou uso de recursos audiovisuais para auxiliar na apresentação. Disponibilize um espaço seguro para feedbacks de modo respeitoso e incentivador, demonstrando apoio a todos. Se algum aluno precisar de ajuda para elaborar a apresentação, ofereça exemplos ou sugestões de estrutura. Acolha diferentes formas de expressão e comunicação, garantindo que cada aluno possa contribuir de maneira significativa conforme suas capacidades.

Avaliação

A avaliação será contínua e diversificada, integrando avaliações formativas e somativas ao longo das atividades. A avaliação formativa ocorrerá durante as atividades de grupo, promovendo o feedback imediato e o incentivo à participação. Critérios como compreensão dos estrangeirismos, capacidade crítica e participação nas discussões serão observados. A avaliação somativa consistirá na análise dos textos produzidos, considerando critérios de coerência, coesão e reflexão crítica sobre os temas abordados. Exemplos práticos incluem o uso de rubricas claras para as apresentações finais e feedbacks construtivos, adaptando-se às necessidades individuais dos alunos para garantir que todos atinjam os objetivos de aprendizagem.

  • Avaliação formativa nas discussões em grupo.
  • Análise dos textos críticos produzidos pelos alunos.
  • Uso de rubricas para avaliação das apresentações.
  • Feedback construtivo ao longo do processo.

Materiais e ferramentas:

Os recursos necessários para a atividade incluem jogos digitais ou analógicos que incorporem termos em inglês, além de materiais tradicionais como papéis e canetas para a produção textual. Recursos audiovisuais, como vídeos explicativos sobre interculturalidade, serão utilizados para enriquecer a aprendizagem. A sala de aula contará com acesso a computadores ou tablets para a interação com os jogos e a realização de pesquisas adicionais. A variedade de recursos visa atender as diferentes formas de aprendizagem dos alunos, proporcionando um ambiente inclusivo e enriquecedor.

  • Jogos digitais ou analógicos com termos em inglês.
  • Materiais de escrita (papéis, canetas).
  • Recursos audiovisuais.
  • Acesso a computadores ou tablets.

Inclusão e acessibilidade

Sabemos que os professores enfrentam uma carga de trabalho considerável, mas é importante garantir que as estratégias de inclusão e acessibilidade estejam presentes para atender às necessidades de todos os alunos. Neste contexto, a atividade foi planejada para ser acessível sem que haja necessidade de adaptações materiais custosas. A ênfase será colocada em criar um ambiente colaborativo onde todos os alunos sintam-se acolhidos para participar, oferecendo feedback individualizado e promovendo discussões que respeitem a diversidade. A atenção ao desenvolvimento socioemocional dos alunos será integrada, visando criar um ambiente seguro, respeitoso e inclusivo.

  • Criação de um ambiente colaborativo e acolhedor.
  • Valorizaçãodo desenvolvimento socioemocional.
  • Feedback individualizado e considerado.
  • Discussões respeitosas e inclusivas.

Todos os planos de aula são criados e revisados por professores como você, com auxílio da Inteligência Artificial

Crie agora seu próprio plano de aula
Você ainda tem 1 plano de aula para ler esse mês
Cadastre-se gratuitamente
e tenha livre acesso a mais de 30.000 planos de aula sem custo